Muvrini - jalalabad |
Muvrini - je seme
-o-o-o-o-o-
Feleki Zoltán:
KÜLÖNÖS KÉT HETÜNK VOLT
Nádas Gábor–ifj. Kalmár Tibor Különös éjszaka című dala nyomán
Különös két hetünk volt,
miénk volt a sziget,
hol hegy-völgyön a csapatunk járt.
Másztunk a csúcsok felé,
és a tengerben úsztunk,
ránk mindennap sok élmény várt.
Láttuk a hegyek vad vizét,
Monte d'Oro tetejét,
s hogy a nap a tengerbe ért.
Alattunk a szakadék,
felettünk a tiszta ég;
ugye érdemes volt eljönni ezért!
Micsoda két hetünk volt,
miénk volt a sziget,
hol hegy-völgyön a csapatunk járt.
Másztunk a csúcsok felé,
és a tengerben úsztunk,
ránk mindennap sok élmény várt.
Jártunk a sziklák peremén,
városok utcakövén,
s hol a kis Napóleon élt.
Sajnos utunk véget ért,
de bennünk él a sok emlék;
ugye érdemes volt eljönni ezért!
Micsoda két hetünk volt,
miénk volt a sziget,
hol hegy-völgyön a Baraka járt.
Másztunk a csúcsok felé,
és a tengerben úsztunk,
ránk mindennap sok élmény várt.
Solenzara (Korzika), 2003.08.17.
-o-o-o-o-o-
Feleki Zoltán:
CINTO-HINTÓ
Fenyő Miklós–Novai Gábor Limbó-hintó című dala nyomán
Cinto! Cinto!
Gyerünk, gyerünk! Indul a hathengeres Cinto-hintó!
Aki korán kel, velünk jöhet.
Vigyázz, meredek lesz a bérc,
kipurcansz, mire a célhoz érsz!
Kitört a barakás Cinto-láz, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Mindeni bőszen Cintót mász', – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
A Cinto-hintó menetrekész, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Van benne sok hely, te is beférsz, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Egy, két, há', – ébredjé' már!
Négy, öt, hat, – eljött a pirkadat.
Egész nap tartó Cinto-túra
indul 6 körül.
Egy, két, há', – a motor már jár.
Négy, öt, hat, – pakold a cuccodat!
A Cinto-hintó egy Ikarus-Scania,
boldog az, ki rajt' ül.
Na, ki lesz a Cinto-király?
Aki a csúcsra felcaplat,
úgy, hogy a térd a helyén marad!
Könnyen letaglóz a Cinto-bérc, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Visszacsúszol, ha rosszul lépsz, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Ha kifáradsz közben, semmi gáz, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Míg mások másznak, a tónál vársz, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Egy, két, há', – nézz a láb alá!
Négy, öt, hat, – cipeld a zsákodat!
Csalogatóan int a Cinto,
a csintalan kacsintó.
Egy, két, há', – tombol a nyár.
Négy, öt, hat, – izzasztod magadat.
Félúton hűs forrás található,
és egy pár kicsiny tó.
Jaj! Jaj, jaj, jaj...
Maquis-ba borulnak a turisták, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
A guide-ok az eget stírolják, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
A Cinto csúcsa viharba néz, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Forduljunk vissza, ne legyen vész, – Cinto-Cinto-Cinto-láz.
Egy, két, há', – búsulni kár.
Négy, öt, hat, – csodás a pillanat.
Nagy utat tettél órák alatt
ég és föld között.
Egy, két, há', – sajog a láb.
Négy, öt, hat, – hólyagos a talpad.
A Cinto-túra egy jó kis kaland,
boldog az, ki eljött,
és a csúcs felé tört,
s a tájat láthatta fönt.
Cinto!
Solenzara (Korzika), 2003.08.17.
|